Moja draga, nikada ne bismo ni pomišljali da nekog šarmantnog kao što ste vi, dovedemo u opasnost.
Minha cara Sra. Tura, nunca sonharíamos sujeitar alguém tão charmosa quanto você ao perigo.
Pod pretpostavkom da su kapetan i ostali još uvek živi, ne bi bilo mudro da ih dovedemo u opasnost tako što æemo da spustimo veliki tim.
Assumindo que o capitão e os outros estejam ainda vivos, seria pouco inteligente por eles em perigo transportando um contingente numeroso.
Pa, daæemo sve od sebe da vas ne dovedemo u neugodnu situaciju, pukovnièe.
Bem, faremos o possível para não sermos um estorvo, coronel.
Imamo samo nedelju dana da ih dovedemo u formu.
Uma semana para prepará-los, têm de se esforçar ao máximo.
Hajde da te dovedemo u red i odvedemo kuæi.
Vamos limpá-lo e levá-lo para casa.
Rekao je da moramo što brže da je dovedemo u bolnicu.
Ele disse que eu tinha que levá-la ao hospital.
Ulozili smo puno truda i novca da te dovedemo u to postaju.
Nós fizemos um esforço enorme para o colocar naquele distrito.
No, bit æu puno zadovoljniji kad ovog frajera dovedemo u novo podruèje.
Mas vou ficar mais feliz quando deixar este cara em seu novo territorio.
Zato smo rizikovali da je dovedemo u kamp.
Foi só por isso que a trouxemos ao garimpo.
Imamo samo nedelju dana da te dovedemo u formu.
Só uma semana para te pôr em forma.
Najmanje što možemo da uradimo je da ih dovedemo u Aguirrejevo brojèano stanje.
É o mínimo que podemos fazer... para que Aguirre saiba que estão todas aí!
Ne, ne možemo sebe da dovedemo u tu poziciju.
Não, não podemos ficar nessa posição.
Naniti unutar tebe, mislim da, ako ih dovedemo u blizinu Replikatorskog grada, da bih mogao manipulirati njima da upadnem u Replikatorsko središnje raèunalo.
Com os nanites dentro de voce... Há uma possibilidade de que se chegarmos perto da cidade, Eu possa manipula-los para hackear o sistema deles.
Kad ga dovedemo u sobu za ispitivanje i damo mu nagodbu, poèet æe pjevati.
Assim que ele estiver numa sala de interrogatório e lhe oferecermos um acordo, ele começa a falar.
Ako ih dovedemo u sred nekontroliranog molekularnog spajanja i gore smo nego mrtvi.
Se os trouxermos no meio de uma incontrolável, reorganização molecular, estamos ferrados, e mortos.
Hajde da te dovedemo u prikladnije stanje uma.
Vamos te colocar em uma atitude mais positiva.
Sve što treba da uèinimo je da ih dovedemo u ring.
Só teremos que juntá-los no ringue.
Veæ ste uništili tajnu operaciju na koju smo potrošili godine da je dovedemo u red.
Estragaram uma operação secreta que trabalhamos por anos.
Sve što treba da uradimo je da dovedemo u prostoriju u kojoj je Orson nekog bivšeg robijaša, da ih slikamo i onda zbogom Orsone!
Só precisamos colocar um ex-presidiário no mesmo lugar que Orson, tirar fotos, e adeus Orson.
Da, da, svi vole haos i osakaæivanje, ali trebamo da dovedemo u red haos i lep zloèin.
Sim, sim. Todos gostam do caos e da loucura... Mas nós precisamos de caos com ordem.
Mari i ja stalno prièamo da je trebalo da ga dovedemo u red.
Há um ano que Marie e eu falamos em tirá-lo disso.
Dragi moj biskupe, najsigurniji naèin izolirati nadbiskupa je da ga dovedemo u Shiring pod izgovorom obavljanja nekakvog obreda.
Meu caro senhor Bispo, a melhor forma para que eu "remova" o Arcebispo é trazê-lo até Shiring sob o pretexto de realizar alguma cerimônia.
Dajte nam par dana, da sve dovedemo u red.
Dê-nos alguns dias, até arrumarmos tudo.
Trebale bi iskristiti ovo vrijeme da se dovedemo u formu za porod.
Talvez usemos isso para entrar em forma para o parto.
Da ih prizovem oružju, da ih dovedemo u redove!
E levá-las à frente de batalha
Ali oni æe nam biti najmanji problem ako ovu prugu ne dovedemo u red.
Mas eles serão o último de nossos problemas se não controlarmos esta ferrovia.
Treba nam dozvola da ih dovedemo u okrug.
Temos que obter autorização para levá-los à Paróquia.
Ali samo one kojima ne možemo da pomognemo, obuèimo ili dovedemo u redu.
Matamos. Mas só os que não podemos ajudar, treinar ou pôr na linha.
Da popravimo stvari, da sve dovedemo u red.
Para consertar as coisas e partir deixando tudo certo.
Najvažnije je da ga naðemo i da ga dovedemo u bolnicu, odmah.
O importante é encontrarmos seu irmão e levá-lo a um hospital imediatamente.
Moramo ove seljačine da dovedemo u red.
Temos que colocar esses caipiras na linha.
Sve što moramo da uradimo jeste da pronaðemo Savarina, probudimo ga i da ga dovedemo u Talvik tako da se može boriti sa Herzogom.
Nós apenas temos que encontrar Stavarin, acordá-lo dos mortos e levá-lo para Talvik para que ele possa lutar contra Herzog.
Da je dovedemo u Ebi i ostavimo u biblioteci.
Nós a levaremos para Abbey e a deixaremos na biblioteca?
Moramo da ga dovedemo u Evropu.
Tenho que trazê-lo para a Europa.
Hajde da ga dovedemo u staru uèionicu na spratu.
Vamos levá-lo para sala de aula lá em cima.
Imamo 58 posada za popravku. Rade 18-satne smene i nikoga ne možemo da dovedemo u Avgustin.
A estação Augustine tem 58 equipes de reparos, fazendo turnos de 18 horas, e não podemos ter ninguém em Augustine.
Najbrži naèin da ga dovedemo u red je da iskopamo prljave detalje i damo mu do znanja da ih imamo.
O jeito rápido de pô-lo na linha é buscar detalhes sórdidos e deixá-lo saber que os temos.
Kad ga vidite, siguran sam da æe vas uveriti u našu ozbiljnost da vas dovedemo u svoj tim.
Quando você vê-lo, eu tenho certeza que você vai estar convencido de sobre o quão sério nós somos de tê-lo em nossa equipe.
Hteli smo da osmislimo eksperiment koji bi nam omogućio da dovedemo u pitanje ono što ljudi govore o sebi, bez obzira na to koliko ubeđenim se činili.
Queríamos criar um experimento que nos permitisse desafiar o que as pessoas dizem sobre si mesmas, independentemente do quanto pareçam convictas.
Želeli smo da oslobodimo šimpanze, i želeli smo da ih dovedemo u „Spasimo šimpanze“, sjajno utočište za šimpanze u južnoj Floridi, u kome postoji veštačko jezero sa 12 ili 13 ostrva - imaju dva ili tri ara gde 24 šimpanze žive na svakom od njih.
Queríamos os chimpanzés livres, e que fossem levados para o "Save the Chimps", um enorme santuário de chimpanzés no sul da Flórida, que tem um lago artificial com 12 ou 13 ilhas -- existem dois ou três acres onde 20 chimpanzés vivem em cada um deles.
A skoro nikad nismo svesni ljudske cene koju plaćamo kad ne dovedemo u pitanje makar jedan element jer se plašimo da bi to uzdrmalo naše celokupne temelje.
E não percebemos o preço humano que pagamos quando não questionamos um tijolo porque tememos que isso pode abalar toda nossa fundação.
Ali je vreme da dovedemo u pitanje način razmišljanja o ratu i koje izbore imamo kad smo suočeni s njim.
Mas é hora de mudarmos a maneira de pensar o conflito e as escolhas que fazemos quando o enfrentamos.
Treba da dovedemo u red zaštitu i privatnost ovih uređaja pre nego što izađu na tržište, jer koja je poenta zaključavanja kuće ključem, ako bilo ko može da uđe u nju preko povezanog uređaja.
Precisamos garantir a segurança e privacidade desses aparelhos antes que cheguem ao mercado, pois qual é o sentido de trancar a porta de casa com uma chave se qualquer um puder entrar por meio de um dispositivo conectado?
strahom da ih dovedemo u pitanje i željama koje zanemarujemo kako bismo ih zadovoljili?
do medo de questioná-los, e dos desejos que pomos de lado para aceitá-los?
A ono što mi želimo da kažemo sa ''Da' je više' je u suštini da dovedemo u pitanje tu ideju da arhitektonska avangarda mora skoro uvek biti negativno definisana, kroz to protiv koga ili protiv čega smo.
E o que gostaríamos de dizer com "Sim é Mais" é basicamente levantar a questão de que a vanguarda da arquitetura é quase sempre definida negativamente, como quem ou o que enfrentamos.
5.4293060302734s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?